
| |
LED-UV EDcure
07.02.2012
High Output UV LED Modul With EDcure, uv-technik meyer gmbh is presenting the latest generation of UV LED modules. Thanks to its compact size, high output power and low weight, the new UV LED technology is particularly designed for mobile applications such as, for example, in the inkjet segment where high speeds and complex movement sequences occur. EDcure provides a number of important benefits in comparison with conventional UV systems, e.g. immediate switching on and off of the UV power without any delay times and, at the same time, substantially reduced heat load of the substrate and a long service life of the UV LEDs. Furthermore, no ozone is generated that could harm both man and machine. Advantages: - Extremely low weight
- Replaceable “plug and play” LED modules
- Electronic power supply unit with continuous output control between 5 and 100%
- Good price-performance
Link zu weiterer Information Link zu eShop

|
| |
LED-UV EDcure
07.02.2012
High Output-UV-LED Modul EDcure
Mit EDcure präsentiert die uv-technik meyer gmbh die neueste Generation von UV-LED-Modulen. Die neue UV-LED-Technologie ist dank ihrer kompakten Größe, der hohen Ausgangsleistung und des geringen Gewichts speziell für bewegliche Applikationen, wie z.B. im Inkjet Segment, indem hohe Geschwindigkeiten und komplexe Bewegungsabläufe stattfinden, konzipiert.
EDcure bietet Ihnen eine Reihe wesentlicher Vorteile gegenüber herkömmlichen UV-Anlagen, wie z.B. sofortiges Ein- und Ausschalten der UV-Leistung ohne Wartezeiten bei gleichzeitig erheblich reduzierter Wärmebelastung des Substrats mit einer langen Lebensdauer der UVLEDs. Darüber hinaus entsteht kein belastetes Ozon für Mensch und Maschine.
Das LED-Modul kann wahlweise mit einem der zwei Standard-Wellenlängen 385 nm oder mit 395 nm bestückt werden. Alternativ stehen auf Anfrage Wellenlängen im Bereich 365 nm, 375 nm oder 405 nm zur Verfügung. Somit haben Sie die Möglichkeit, Materialien im Wellenlängenbereich von 365 nm bis 405 nm uneingeschränkt zu verarbeiten. EDcure ist in 7,0 mm Schritten von 80,0 mm bis 1000 mm lieferbar.
Dank der clever konstruierten Wasserkühlung ist der Einsatz des UV-LED-Moduls von lokalen Umgebungstemperaturen unabhängig; es ist uneingeschränkt für Leistungen bis 8,0 W/cm2 einsetzbar.
Wie bei allen Industrieprodukten wird heutzutage Wartungsfreundlichkeit als zentrales Anliegen der Industrie vorausgesetzt. EDcure erfüllt diese Voraussetzungen, da ein eventueller Austausch der LED-Segmente vor Ort, dank patentierter Steckvorrichtung, problemlos erfolgen kann.
Das Modul wurde so konstruiert, dass die Wasserkühlung im Kunststoffgehäuse integriert ist und die Betriebsbedingungen der LED-Arrays ohne Kondensatbildung effektiv und zuverlässig erfolgt.
Die Treibermodule sind im UV-LED-Kopf untergebracht und ermöglichen eine stufenlose Leistungsregulierung von 5-100 %.
Ihr Nutzen als Anwender: • Extrem geringes Gewicht • Austauschbare LED-Module „plug and play“ • Wellenlänge mit hoher Intensität bis 8 W/cm2 erhältlich • Leicht zu reinigen / austauschbare Quarz-Frontplatte • Elektronisches Netzteil mit stufenloser Leistungsregulierung
Link zu weiterer Information Link zu eShop

|
 |
 |
| |
UV Control
07.02.2012
The UV Control Microprocessor Integrator is a self-contained, high quality UV multi-channel- measuring instrument for curing applications. It is designed to measure, record and display peak UV intensity, UV dosage and temperature (UV Contol 3CT/4CT). Due to its different UV sensors and the integrated microprocessor the UV Control can measure, record and display the peak of the UV intensity (mW/cm2) for each UV band individually. Additionally, this UV-Integrator is calculating the uv dosage (mJ/cm2) of the uv energy supplied during the time of exposure of one measuring cycle for each uv bandwidth seperately. This allows to determine not only the total energy, but also how that energy is delivered, i.e. what intensity and dose at what uv band. The sensors are on the back of the unit which also serves as a heat shield. After completion of the measuring cycle all measuring results can be scrolled through on the built in 2 x 16 digit LCD display. The UV Control integrator has a SD card slot. The measured values are saved on the enclosed SD card. The measured data can be downloaded to a computer (the software is included) to show, edit and store a history of the measuring results of the entire measuring cycle as graphic charts (mW/cm2) and (mJ cm2) and (°C/°F; only UV Control 3CT/4CT).
Link zu weiterer Information Link zu eShop

|
| |
UV Control
07.02.2012
Der UV Control Mikroprozessor Integrator ist ein hochqualitatives UV-Mehrkanal-Messgerät. Es dient dem Messen, Aufzeichnen sowie dem Anzeigen gemessener UV-Intensitäten und UV-Dosen sowie der Temperatur (Modell UV Control 3CT). Drei integrierte UV Sensoren (bzw. vier UV-Sensoren beim UV Control 4C) erlauben es dem UV Control mittels Mikroprozessor die UV-Intensität in den unterschiedlichen UV-Bereichen einzeln und dennoch gleichzeitig zu messen, zu speichern und anzuzeigen. Über die Bestrahlungszeit wird zudem die UV-Dosis in den einzelnen UV-Bereichen getrennt berechnet (in mJ/cm2). Hierdurch erhält der Benutzer Auskunft nicht nur über die Gesamtenergie, sondern kann die UV-Bereiche einzeln erfassen. Die Messsensoren befinden sich auf der Rückseite des Integrators, die zudem als Hitzeschild dient. Nach Abschluß einer Messung können die Ergebnisse nacheinander auf dem 2 x 16 bit Display abgelesen werden. Der UV Control besitzt einen SD-Kartenslot. Die Messwerte werden auf der beiliegenden SDKarte gespeichert. Die auf der SD-Karte gespeicherten Messwerte können auf einen PC geladen werden (inkl. Auswerte-Software). Am Computer können die Ergebnisse angesehen, editiert und gespeichert werden, z.B. um eine auf den Messwerten basierende Historie eines Strahlers anhand von Graphiken (mW/cm2) und (mJ cm2) und (°C/°F) zu dokumentieren.
Link zu weiterer Information Link zu eShop

|
 |
| |
UV Lamps
07.02.2012
Who would have thought … that the spiral-wound filament of an ordinary light bulb reaches a length of 85 cm if you unwind it? With UV lamps, however, things are different: An arc is generated between two electrodes, and there is no filament at all. UV lamps are mercury-vapour medium-pressure lamps with high specific power and an optimised UV yield. This high-energy radiation is ideally positioned to break down chemical bonds and thus perfectly suited for the UV curing of inks and varnishes. In order to be able to achieve an optimum curing effect, a high-performance UV system must be equipped with perfectly matching components. In addition to the electrical equipment for lamps, cooling and exhaust, the UV lamp itself is the most important component of a UV system. It is the UV lamp that forms the vital source for generating the actual UV radiation. We manufacture our UV lamps in accordance with the highest quality requirements in our own lamp factories. They perfectly match the requirements of numerous UV systems available on the market. The production of our UV lamps is geared to achieving the utmost performance and a longest service life. Due to our technical expertise and many years of experience, we are specialists in UV lamp production and turn "ideas into reality".
Link zu weiterer Information Link zu eShop

|
| |
UV-Strahler
07.02.2012
Wer hätte das gedacht, ...
dass die Glühwendel einer normalen Glühbirne ausgezogen eine Länge von 85 cm erreicht! Bei UV-Strahlern jedoch entsteht zwischen zwei Elektroden ein Lichtbogen und das ohne Glühwendel.
UV-Strahler sind Quecksilberdampf-Mitteldruckstrahler mit hoher spezifischer Leistung und optimierter UV-Ausbeute. Diese energiereiche Strahlung ist prädestiniert, chemische Verbindungen aufzuspalten und somit z.B. hervorragend für die UV-Härtung von Farben und Lacken geeignet.
Um eine effektive Härtung erzielen zu können, muss ein leistungsstarkes UV-System mit zahlreichen aufeinander abgestimmten Komponenten ausgestattet sein. Neben der elektrischen Ausrüstung für Strahler, Kühlung und Absaugung ist der UV-Strahler selbst einer der wichtigsten Bestandteile eines UV-Systems. So ist dieser für die Erzeugung der eigentlichen UV-Strahlung ureigens verantwortlich.
In den eigenen Lampenmanufakturen werden unsere UV-Strahler nach den höchsten Qualitätsanforderungen produziert. Sie erfüllen auf ideale Weise die Ansprüche zahlreicher auf dem Markt befindlicher UV-Systeme. Durch hochwertige Materialien und aufwendige Produktionstechnologien ist die Fertigung der UV-Strahler auf beste Qualität und eine lange Lebensdauer ausgerichtet.
Durch das technische Know-how und die langjährige Erfahrung unseres Hauses sind wir die Spezialisten, die in der UV-Strahlerproduktion Ideen Wirklichkeit werden lassen.
Link zu weiterer Information Link zu eShop

|
 |
| |
eb60 / eb75
17.04.2012
Solid State Power Supply for UV lamps Step less adjustable from 600 to 7,500 W
These fully electronic power supply units are the very latest development in EBS technology and are based on the well known and reliable BLP-platform.
They are half the size of the BLP and in addition to the 65% reduction in power loss, offer many more opportunities for control and machine integration.
They are designed to power UV lamps over a wide range of industries, e.g. label printing »narrow web«, container printing, CD/DVD printing, furniture production and any application which uses UV lamps from about 3,500 to 7,500W nominal power.
Special Advantages:
Universal use in the nominal power class of 3,500 to 7,500 W, this means ONE power supply drives different types of uv-lamps in the above named power class
Step less and quick adjustment of uv-lamp power, e.g. for step less adjustment of uv-power relative to the speed of a printing machine; or with interrupted processes (e.g. quick power pulsing); or to adjust uv-power relative to lamp ageing
To be placed in a cabinet or similar cooled housings, with max. temperature inside 40°C (protection degree IP 20)
Constant wattage uv-lamp output according to power settings
Not influenced by mains voltage fluctuation
Wide range of 3-phase mains voltages from 376 to 509 V, 50 and 60 Hz, including missing phase detection
Controlled by DC 0...10 V, RS 232 or, as options CANopen, Ethernet Bus
Status and fault monitoring by contact, analogous output and integrated LED's
Output is protected against ground faults, overload and short circuits, additionally open circuit causes no problems
Easy to install and less wiring needed, no phase angle correction and no external ignitor needed
Lighter and smaller as most other power supplies of this power
In accordance to EN 50178 / VDE 0160 and other EN and IEC standards
CE sign, EMC according to EN 55011, group I, class A (industrial areas)
Link zu weiterer Information Link zu eShop

|
| |
eb60 / eb75
17.04.2012
Das eb 60 / eb75 (neu) ist für den Betrieb von UV-Strahlern bis 7.500 W ausgelegt und findet seine besondere Verwendung in Etikettendruckmaschinen »Narrow Web«, der Körperdruckanwendung, bei der CD / DVD Herstellung sowie zahlreichen weiteren Anwendungen in denen UV-Strahler eingesetzt werden. Ihr Nutzen für Sie als Anwender: - Leichter und kleiner als jedes Standardvorschaltgerät der gleichen Leistung
- Integrierte Luftkühlung - kein zusätzliches Kühlmedium notwendig
- Automatische Konstantregelung der jeweils eingestellten Leistung
- Ausgleich von Netzspannungsschwankungen
- Großer Netzspannungsbereich von 376 bis 509 V, 50 / 60 Hz
- RS 232 Schnittstelle oder als Option: CANopen, Ethernet zur Programmierung mittels Notebook oder Vernetzung mehrerer eb 60 / eb75
Link zu weiterer Information Link zu eShop

|
|